BIB 83 (Décembre 2014)
 
 
Bible et liturgie - Homélie et nouvelle traduction liturgique - Christianisme et misogynie
 
• Bible et liturgie en intercation
Par Louis-Marie Chauvet, professeur émérite de l’Institut Catholique de Paris
En novembre 2013, enfin, après 17 années de travail, paraissait, à l’usage des catholiques, la Bible, traduction officielle liturgique (voir Cahiers Évangile n° 167, mars 2014, p. 58-63). Depuis le premier dimanche de l’Avent 2014, les nouveaux lectionnaires des dimanches et des semaines sont entrés en vigueur. Après la réflexion du P. Michel Berder sur leur usage (voir BIB n°82, juin 2014, p. 17-25), voici une réflexion plus large tenue lors de la session de rentrée du Premier Cycle et du Certificat d’Études Bibliques de l’Institut catholique de Paris (septembre 2014).
Lire cet article


• Homélie et Traduction officielle liturgique de la Bible
Par Jean-Louis Blaise, supérieur du Séminaire des Carmes (Paris)
Lors de la session de rentrée du premier Cycle et du Certificat d’Études Bibliques de l’Institut catholique de Paris, le P. Blaise a donné quelques points de repères sur les liens entre les lectures bibliques et l’homélie, qui semble en être le prolongement naturel dans l’assemblée liturgique.
Lire cet article


• Christianisme mysogine ?

Par Sœur Yara Matta, professeur de Nouveau Testament à l’Institut catholique de Paris
Spécialiste de saint Paul, sœur Yara Matta est souvent interrogée sur la misogynie supposée de l’Apôtre et, par ricochet, sur celle de l’Église, en particulier catholique et orthodoxe. Dans une conférence tenue en octobre 2014, elle a acceptée de donner des points de repères sur une question qui, plus que conjoncturelle aujourd’hui, touche l’Évangile et l’identité chrétienne.
Lire cet article

 
 
 
Vidéo
La Bible en questions, du site biblique francophone interbible.org