BIB 80 (Juin 2013)
 
 
Lire la Bible - Bible et tradition orthodoxe
 
• La Bible en continue, de la Genèse à l'Apocalypse
Par Norbert Exbrayat et Henri Miailhe
Le projet a paru fou au point de départ et puis il a fait tache d’huile. Quand est-il né ? Dans la cathédrale de Nuremberg (voir ci-dessous) ? Toujours est-il qu’en France, c’est à Limoges qu’il s’est concrétisé pour la première fois en 2005. Depuis, il y a eu Boulogne-sur-Mer, Toulouse, Angers, Créteil et bien d’autres. Lors du synode des évêques sur la Parole de Dieu (octobre 2008), le pape Benoit XVI l’a également lancé. Lire la Bible d’un bout à l’autre, est-ce un marathon sportif ? Un exploit spirituel ? Le mieux est d’écouter ceux et celles qui l’ont vécu. Repris sur le site http://www.labibleencontinu.com (que nous remercions de son autorisation), voici un écho des commencements à Limoges, en décembre 2005, puis, de manière inédite, un compte-rendu de l’expérience lors du Téléthon 2012 à Noirmoutier-en-l’Ile, en décembre dernier.
Lire cet article

• Transmettre le message de la Bible dans la culture contemporaine
Par le cardinal Gianfranco Ravasi
Le cardinal Ravasi est président du Conseil pontifical pour la culture. À Milan, il a longtemps été professeur d’Ancien Testament à la Faculté de théologie de l’Italie septentrionale et préfet de la Bibliothèque ambroisienne. La présente contribution est issue du Congrès qui s’est tenu à Rome du 1 au 4 décembre 2010 sur « La Sainte Écriture dans la vie et la mission de l’Église » à l’initiative de la Fédération biblique catholique après la publication de l’exhortation apostolique de Benoit XVI "Verbum Domini".
Lire cet article


• Les six livres propres à la tradition orthodoxe dans la nouvelle édition de la TOB 2010
Par Stefan Munteanu
Considérés comme « apocryphes » par les catholiques et les protestants, les six livres deutérocanoniques orthodoxes intégrés dans la nouvelle édition de la TOB – plus précisément quatre livres : 3 et 4 Esdras, 3 et 4 Maccabées, et deux brèves prières : Prière de Manassé et Psaume 151 – sont absents des autres éditions françaises de la Bible. À part les informations fournies par les études sur la transmission du texte saint, la formation du canon des Écritures ou la littérature intertestamentaire juive, on ignore souvent l’existence et le contenu de ces six textes, ainsi que leur présence dans les Bibles orthodoxes (texte d’une conférence donnée à Lille en janvier 2012).
Lire cet article
 
Monastère Ste Catherine, Sinaï.
 
Vidéo
La Bible en questions, du site biblique francophone interbible.org