![]() |
||||||||||
|
||||||||||
Accueil | Plan | Nous contacter | Recherche | Textes bibliques Suppl. au n° 116, L'Occident médiéval, lecteur de l'Écriture Un abbé de Cîteaux consulte des juifs pour traduire le Livre des Rois en latin, des prédicateurs se munissent de concordances de poche, des clercs adaptent pour le théâtre des épisodes bibliques : les hommes du 12e, 13e et 14e siècle ont beaucoup travaillé à mieux lire les Écritures. Pour eux, le sens "spirituel" ne se donne qu'après une quête laborieuse et souvent difficile du sens littéral. Un propos qui garde aujourd’hui toute sa valeur. Heureux hommes, ces exégètes médiévaux qui, s’appuyant sur la lettre du texte, voyaient s’ouvrir tout un espace pour la recherche du sens spirituel en Jésus-Christ ! Auteurs : Nicole BÉRIOU, Gilbert DAHAN, Jean-Michel POFFET Supplément au Cahier Évangile n°116, 100 pages, Éd. du Cerf/ SBEV, juin 2001 (11 €) Page suivante : Suppl. au n° 113, Les mages et les bergers © 2006 S.B.E.V. et ISCAM-production Les textes, les cartes, dessins et images sont la propriété du Service Biblique catholique Evangile et Vie (S.B.E.V.), 8, rue Jean Bart - 75006 Paris, tél. 01 42 22 03 89. La reproduction est autorisée à des fins non commerciales et à la condition de citer l'auteur (le cas échéant), le propriétaire (Service Biblique catholique Evangile et Vie) et le site (bible-service.net). Nous contacter Site réalisé avec la plate-forme de publication web ICT/ISCAM-PRODUCTION Identifiez-vous |
|